史威登堡神学著作
173.除了其它事外,这个星球的灵人还提到,他们的来访者,就是前面所说的修道士,还竭力劝服他们住在一个社群里,而不是分开单独居住。因为灵人和天使如在世时那样居住并形成社群。在来世,那些在世时住在社群里的人仍住在社群里;而那些分成家庭和家族的人则仍分开居住。这些灵人在自己的星球作为世人生活时,就分成家庭与家庭、家族与家族,因而分成民族与民族单独居住。所以,他们不知道什么叫住在一个社群里。当他们被告知,这些来访者企图劝他们住在社群里,是为了统治并控制他们,因为这是来访者能使他们臣服并将其沦为奴隶的唯一方式时,他们回答说,他们完全不知道统治和控制是什么意思。他们一想到统治和控制,就会逃跑,这一点从以下事实向我显明:他们当中的一个在陪我们返回时,我向他展示我所居住的城市,谁知他一看见就逃跑了,再也没有出现过。
959.有一次,我在夜里醒来,听见我周围的灵人想趁我睡着时伏击我;但我很快就昏昏欲睡,作了一场噩梦。我再次醒来,惩罚的灵人突然出现了,这令我十分惊讶。他们正严厉惩罚趁我睡着时伏击我的灵人。他们似乎给这些灵人披上了看得见的肉身和肉身的感觉,从而通过肉体各个部位来回的猛烈撞击折磨他们,并伴有抵抗所造成的疼痛。如有可能,惩罚者会杀了他们,所以他们用了极端的暴力。犯罪者大部分是塞壬(关于她们,参看831节)。惩罚持续了很长时间,并延伸到我周围的更多帮派。令我惊讶的是,所有伏击我的女人都被发现了,尽管她们想藏起来。她们因是塞壬,故耍尽花招试图逃避惩罚,但都未奏效。她们时而想偷偷溜回到更隐蔽的存在层面;时而暗示她们是其他人,而不是她们自己;时而通过投射自己的想法而将惩罚转移给其他人;时而假装她们是婴儿,惩罚者将要折磨的是婴儿;时而假扮善灵,时而又假扮天使;除此之外还有更多把戏;但这一切都是徒劳的。我惊讶地发现她们受到如此严厉的惩罚,但我意识到,像她们那样的行为是相当骇人,无法容忍的,因为人必须能安然入睡,否则人类就会灭亡。这就是为何如此严厉的惩罚是必要的。我感觉同样的事也发生在其他人周围,这些灵人试图趁他们睡着时暗中袭击他们,尽管这些人对此一无所知。因为除非一个人被允许与灵人交谈,通过内在感觉与他们同在,否则他听不到这种事,更不用说看到了;而事实上,这种事发生在所有人周围。主在人睡觉时会极其小心地保护他。
3641.所有人,无论在天堂里的还是在地狱里的,看上去都是直立的,头朝上,脚朝下。然而,在他们自己和天使眼里,天堂里的身位完全不同于地狱里的,或说它们处于不同的位置。也就是说,天堂居民头朝向主,主是那里的太阳,因而是一切位置和方位所来自的共同中心。而在天使眼里,地狱居民头朝下,脚朝上,因而处于一个对立的位置,至少在一个倾斜的角度上,或说具有一个颠倒的身位,以及一个倾斜的身位。因为对天堂居民来说在上的,对地狱居民来说就是在下的;而对天堂居民来说在下的,对地狱居民来说就是在上的。由此在某种程度上明显可知,天堂如何可以说与地狱构成一体;或就位置和方位而言,它们如何能一起呈现为一个整体。
目录章节
目录章节
目录章节